Last edited on 15 October 2019
This page is under construction.
We are living a fulfilling, adventurous and unusual life with minority languages since 2016. It was our personal lifestyle choice to commit ourselves completely to the learning of minority languages and supporting last speakers. We think that a practical, altruistic approach is needed for reversing language death; we believe in offering hope to people with charitable action rather than spreading doom-thinking with theoretical abstraction.
We do charity work for minority languages through various activities, including this blog. We offer articles in minority languages on our blog as we wish to promote and conserve critically endangered minority languages. Apart from publishing daily articles on our blog, we meet with last speakers and we try to assist them with transmitting their valuable inherited knowledge to the next generations.
As time goes by, we will share more on our blog about each minority language that we have mastered. We wish to do our work slowly and on a piecemeal basis, because we believe in the veracity of the Latin saying ‘festīnā lentē’ (haste slowly). There is much urgency to saving these languages and sharing information online via our blog, but we are going to take our time for this as we wish to report things properly and reflect properly on everything that we have learned over the months and years of our studies.
Our fieldwork continues slowly as well and the work on writing books is in progress. We will make no promises about when to expect results or publications because we do not wish to unnecessarily pressure ourselves. Our team values quality highly and we know that quality requires an investment of time. There is no shortcut to achieving good results. All we can promise is we will always give our best and do what we deem is proper and right.
For the estimated number of speakers of the minority languages that we have learned in 2018, we have relied on the estimations offered to us by informed locals from each place where one of the minority languages is spoken. We have often quoted these figures in our articles and these figures have served their purpose as preparation for deeper scientific analysis. After all, we needed something to start with. The figures have given us a reasonable impression of the situation. We will, however, perform research to get more accurate figures on the total number of speakers for each minority language community that we are working with. In the face of a lot of unknowns, the pursuit of accurate figures on these languages is relevant in our estimation.
Our charity work and research will continue at its own pace. While we make progress, new links will be added below so that people may learn relevant facts and details about the languages that we have been studying.
Aasters (Oosterschellings) – the indigenous language of the East of Terschelling, only about 100 speakers
Eilauners (Schiermonnikoogs) – the indigenous language of Schiermonnikoog, only about 20 speakers
I have covered these grammatical topics:
- List of irregular verbs
- Primal and modal auxilary verbs
- Past participle of auxilary verbs
- Interrogative adverbs (question words)
- Personal pronouns
- Pronominal adverb
- Quantity expressions
- Stem changes in present tense
- Expressing to be
I have covered these philosophical topics:
- Names of Eilauners
- The attributive Eilauner/Schiermonnikoger vs. the substantive Eilauners/Schiermonnikoogs